"KenFuny" seriously wrote

あらゆる物がテキサスでは大きい

かって以前に、テキサス行きを決めた盲目の人が、
いました。飛行機に着いて乗りこんだ時、シートを
触り言いました。『わぁ、何と大きいシートでしょう』
彼の隣りの人が『テキサスでは、全てが多きいん
だよ』と答えました。
遂に、テキサスに到着した時、バーに行くことにしま
した。 バーに着くと,直ぐにビールを注文しました。
彼の両腕の間にマグ(手つきコップ)が置かれました。彼は感嘆して『この手つき
コップは大きいなあ』
と言いました。
バーテンダーは『テキサスでは全てが大きいんです』と答えました。
2,3杯ビールを飲んだ後で、バーテンダーにトイレは何処にあるのかと訊きまし
た。
『右に行って2番目のドアです』と彼は答えました。
盲目の人はトイレに向かいました。偶然躓いて、2番
目のドアを通り過ぎてしまいました。その代わりに
彼は、3番目のドアに入って行きました。そこは、水
泳用のプールに続いていました。そして偶然にもプールに落ちてしまいました。
死ぬほどの怖い思いをしながら、その盲目の人は
『水を流さないでくれ!水を流さないでくれ!』と
叫び出しました。


 ____________________________________________________________
> Everything Is Big In Texas
>
> There once was a blind man who decided to visit
> Texas. When he arrived on the plane, he felt
> the seats and said, "Wow, these seats are big!"
> The person next to him answered, "Everything
> is big in Texas."
>
> When he finally arrived in Texas, he decided
> to visit a bar. Upon arriving in the bar, he
> ordered a beer and got a mug placed between his
> hands. He exclaimed, "Wow these mugs are big!"
> The bartender replied, "Everything is big in
> Texas."
>
> After a couple of beers, the blind man asked
> the bartender where the bathroom was located.
> The bartender replied, "Second door to the right."
> The blind man headed for the bathroom, but accidentally
> tripped over and skipped the second door. Instead,
> he entered the third door, which lead to the
> swimming pool and fell into the pool by accident.
>
> Scared to death, the blind man started shouting,
> "Don't flush, don't flush!"
>
>
>
>
>