久野です。

yas@is.tsukuba.ac.jpさん:
> 原書出てから20年もたって翻訳しようという話になったんですよね。
> その辺りどういう経緯があったのか、差し支えなければ教えて下さい。

  差し支えがあるのかも知りませんが私の独り語だということにしとい
てください(どこが?)

  原書のハードカバー版の翻訳権はどっか取ってしまったところがあっ
て、そうなるといくら木村先生が訳したいなあと思っても取ることがで
きない。先に取ったところはなぜか(訳が完成しないのか何かで)出さな
い。という状態で膠着してたのですが、ずっとたってペーパーバック版
が出て、それは別の本だから別に翻訳権契約できる、ということで木村
先生に話が来たみたいです。

     という感じだと思いますがあくまでも独り語ですので…     久野