Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!tky01nn01fe0.sonytelecom.ad.jp!giga-nspixp2!spinnewsgate!attnet-tokyo!not-for-mail From: Scott Reynolds Newsgroups: fj.life.in-japan Subject: Re: Computer animation jobs in Jp. for an American girl? Date: Fri, 31 Oct 2003 16:23:22 +0900 Organization: JENS Internet Service Lines: 19 Message-ID: References: <3a1d1813.0310280820.b8c2e1a@posting.google.com> <3fa1bb42$0$2950$df066bcf@news.sexzilla.net> NNTP-Posting-Host: 176.pool21.dsl8mtokyo.att.ne.jp Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: newsflood.tokyo.att.ne.jp 1067585005 18610 165.76.211.176 (31 Oct 2003 07:23:25 GMT) X-Complaints-To: newsadm@newsflood.tokyo.att.ne.jp NNTP-Posting-Date: Fri, 31 Oct 2003 07:23:25 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.5) Gecko/20031007 X-Accept-Language: en,ja In-Reply-To: <3fa1bb42$0$2950$df066bcf@news.sexzilla.net> Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:7126 On 10/31/2003 10:30 AM, The 2-Belo wrote: > And what is "near fluent"? Either you're fluent or you're not. > > Sorry about the segue here in the middle of this fine thread, but why does it > seem that fluency in Japanese, unlike other languages such as French, has a > hillion bazillion levels? When people hear, "Oh, Person X is fluent in Russian", > then they take that to mean that person can speak, read, and write pretty much > everything in Russian. But when people ask me if I'm fluent in Japanese, and I > answer "yes", they continue to hit me with several piles of questions to > pinpoint what I *really* mean when I say "fluent". Knock it off, folks. It's a > simple word with a simple meaning. Right, it means _perapera_. -- _______________________________________________________________ Scott Reynolds sar@gol.com