Re: [proposal] newgroup japan.vote.inquiry & change charter japan.vote.*
"Kobayashi Eiji" <kobayashieiji2002@yahoo.co.jp> wrote
in message news:b7jvte.240.1@YahooBB219028156043.bbtec.net
> 非常に細かい点なんですが、英文説明に気になる部分が二カ所あります。
> 私は英語がよくできる方ではないので、識者の方の判断にお任せします。
私もあまりできる方ではありませんので、
どなたかに判断を仰ぎます。
> japan.vote.lists:
> Lists and the other information of vote results for Netnews Vote Systems.
> ~~~
> lists 以外の information という意味では the がある方が適切であると
> 私は思います。
the があると残りの information 全体を指し、
the がないと不定の「他のもの」という感じですかね。
(A and B) of vote results の関係ですから、
the があったほうがいいのかな?
> japan.vote.votebox:
> For votes using Netnews Vote Systems.
>
> この場合の vote は動詞ではなく可算名詞なので、複数形にする方が
> 適切であると私は思います。
> 後ろの Vote は形容詞的な用法なので単数形で問題ありません。
vote は集合的に使う場合もあるようですが、この場合はどうなんでしょうか?
> 以上ご検討くださるようお願いします。遅いフォローで申し訳ないです。
識者の方の判断に従います。
よろしくお願いします。
--
March Hare <Dayan@ayaC.ORG>
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735