Re: Anne
ながたです。寝なきゃ (汗)
☆Subject: Re: Anne
In article <b4o1qt$726$1@news2.rim.or.jp>
>> アンの解釈が、まったく逆だったようで訂正(汗)。
>> >> 「神は天にいまし、すべて世は事もなし」
>> >> 「God's in his heaven, all's right with the World.」
>> >> 「天にまします我らが父よ、世はすべて御心のままに」
>> | 純真な心で努力していれば、あとはすべて天の神が守りたまい良いよ
>> | うにお導き下さるという意味です。
この表現が、いまいち気にいらなくて(汗)、間違いじゃ
ないですが...
http://www.sm.rim.or.jp/~osawa/AGG/agg/memo-38.html
これがすごく参考になりました。「all right」とか。
努力とかそういうのじゃなくて、「信じる者は救われる」
みたいな話なんでしょうか?そんな気がしてきました。
あまり宗教色が強くなると、cancel されそうですが(こら)、
アンの作者自体、困難な状況で、自分に言いきかせる
という側面もあったとか?
まぁ、苦難にへこたれず、(というか挫折せず)、
神を信じて、地道にやっていきましょう、
てのが私的には、好きというか、そういうのが…
#あとは、文学系の専門家、宗教系の専門家に
#聞かないとわかんないです。 嫁さん、聞いてみよか。
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735