新城@筑波大学情報です。こんにちは。

In article <3993849news.pl@rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp>
        kono@ie.u-ryukyu.ac.jp (Shinji KONO) writes:
> たぶん、xmodmap は、やらないのが正しいのだと思います。
> Leopard に移った時点で僕は切りました。

xmodmap は、緊急措置のつもり。何か根本原因があるのだろうとは
思います。今まではやっていませんでした。

> > キーマップの問題の他に、コピー&ペーストがうまく行かなくなっ
> > たという問題が出ました。
>     mygid=`id -u`
>     __CF_USER_TEXT_ENCODING=0x`printf "%X" $mygid`:0x8000100:0x8000100
>     export __CF_USER_TEXT_ENCODING
> とかかな。X.org に移行した時の症状と似てますね。

情報ありがとうございます。これは、文字コードを UTF-8 にする
という話ですね。今は、ASCII でもうまくコピー&ペーストができ
ない状態なので、今の問題には直接的には関係なさそう。X11 を起
動する前に試してみたのですが、結果は変わりませんでした。

ふと、起動スクリプトを見てみると、defaults の wm_ffm の記
述が。defaults read org.x.X11 すると変な記述があります。
と思って探すと、いくつか出てきました。

http://lists.macosforge.org/pipermail/xquartz-dev/2008-October/001274.html

これを参考にして、X11.app が動いていない時に次のコマンドを実
行したら、コピー&ペーストできるようになりました。

defaults write org.x.X11 sync_clipboard_to_pasteboard -bool true
defaults write org.x.X11 sync_keymap -bool true
defaults write org.x.X11 sync_pasteboard -bool true
defaults write org.x.X11 sync_pasteboard_to_clipboard -bool true
defaults write org.x.X11 sync_pasteboard_to_primary -bool true

__CF_USER_TEXT_ENCODING は :1:14 でも、UTF-8 で来てました。

次のページを見ると、なんじゃこれゃって感じ。

http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/diff/hw/xquartz/X11Controller.m?h=mpx&id=490cbe9888e2c1080495b003c429fdb1659444e1

\\ 新城 靖 (しんじょう やすし) \\
\\ 筑波大学 電子・情報       \\