Re: Japanese Spam in Big5
新城@筑波大学情報です。こんにちは。
In article <071208084410.M0132167@nanyanen.lbm.go.jp>
toda@lbm.go.jp writes:
> >漢字の部分は、Big5 をそのまま使ってかなの部分を数値文字参照
> >にしたわけですね。敵も考えてはいますね。
> 本当に「考えた」のかどうか、疑問視してるんですけどね^_^;
> 文字コードを変換する際に、
> unicodeを「中間コード」に使うシステムというのは多々あるだろうと思います。
> #MicrosoftWordに一旦読み込ませる方法が該当するのかな?
> その際、変換先コードで表現できない文字は数値文字参照にしてしまう
> というのは、ごく普通にありそうな処理だと思うのですが、どうでしょう?
なるほど。面白い分析です。たしかにこれだと、あまり自然知能が
働いている感じがしません。
なぜ日本語文字列を Big5 に変換しようとしたのかという話が残り
ますね。単に spam filter をだませるのではないかと期待したと
いうよりは、Big5標準の環境の OS で編集したらそうなってしまっ
たという話かな。
学生の時、アメリカで何かの店で、英語通じない時に、店員さんが
助けを呼びにいったら中国人だったというのはありましたね。漢字
で筆談すれば通じたかもね。かな漢字変換なしに漢字が書けないと
いう話があるんだが。
\\ 新城 靖 (しんじょう やすし) \\
\\ 筑波大学 電子・情報 \\
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735