Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
 > この調査の中で「良く知られているカタカナ語」の10位で
 >
 > 「ホームページ」があり「インターネットで提供される情報のページ」とあり
 > ました。
 >
 > どうしたもんかねぇ。

同感!
この「ホームページ」って、テレビの趣味講座に出演する解説者まで使っているので非常
に気になりますね。語学力の無い輩がコンピューター雑誌等で安易に自分達が理解も出来
ていない英単語をカタカナに置き換え、それが和製英語として蔓延するのを見ると不愉快
になります。
そもそも「ホーム」とはなんぞや、と考えが及ばないんだろうか。

しかし代替案の「ウェブページ」というのはちょっと日本人には発音しづらいかな。