みなさ〜ん!頼光さんの記事をお楽しみのことと存じます。頼光さんはご自分では決し
て間違ったことは語らないといっておられます。皆さんはどう思われますか?ぼくが思
いますに、「決して」か「あまり」≒「ほとんど」か「それほど」かは分かりませんが
間違ってないようです(ぼくが言われたとこだけかな、間違ってたのは(^^;)アセアセ)。

そこでその間違わない記事を文章の流れ(全体としての記事)も含めて主張したいこと
の幹の部分、枝葉の部分と言うように焦点を分かりやすく読めればなと思うのです。た
しかに頼光さんの記事には基本的な視点あるいは価値観、大げさかも知れませんが哲学、
発想法、こう言ったものが盛り込まれていることは確かなのです。

けれども頼光さんの記事はわざとそれを隠そうとするのです。どのようにして隠してる
かといいますと、相手記事の文章全面に散らばめる様な形で少しずつ小出しにするので
す。決してもったぶっているわけではないのです。相手記事全部の誤りや疑問点を全て
指摘すると言う手法をとっているからなのです。ぼくとしては、全部じゃなくてもいい
から今回はこの部分を多くの根拠を示して指摘してやろうとしてくれた方が助かるので
す。と申しますのはぼくは記事の「考え方」や「シューレ」に興味があるからです。ま
たそのほうが分かり易いからです。

けれどもこんなことはなかなか頼光さんには言えないのです。言うと、

      「きみに分かるようにどうして書かなきゃならないの?」
とか、
       
      「修行が足りません」、「そうしたいのですね?」
とか、
      「日本語を勉強しなさい」

とか言われてしまうからです。最後のとこなんかは中国人であればよかったと思ってま
す。そうすると言われても平気ですから。父ちゃん母ちゃんに申し訳が無くって。

でも、投稿されたモノはどうしても正しく内容を理解できるように読みたいのです。頼
光さんが一郎さんと楽しく遊んでいる記事のときはそれほどは思わないのですが、例え
ば最近の「外交」に関する記事などの時には結論だけとか部分部分の小さいところの見
解だけではなくどういう価値観に立っていてどう言う見方や視点で切り込み、最終的に
どう価値配分つまり結論付けるか、これが知りたいわけなのです。相手見解が正しいか
どうかなどどうでもいいって場合が多いんですよね。

どなたか、細かく切り刻まれた相手記事をひとまず捨象して見えなく出来て、しかも頼
光さんの記事が全て繋がるような翻訳ソフトを紹介してもらえませんでしょうか?また、
お持ちの方で不要になっている方が居られましたならば5000円で売ってもらえない
でしょうか。

どうぞよろしくお願いします。

--
お礼に浦和特性風鈴の声をお送りいたしましょう
ちり〜ん、ちりんちりん、ちりり〜ん

KENTAROUですた