Hiromu Hasegawa wrote:

> >> 会社内で女子社員が僕と2人きりになった時“あっあって”ってあえぎ声を出したことが
> >> 派遣合わせて4社4回あった、いけませんねー印象悪くなったじゃないか。
> >
> > で? なにを言いたいの 何度か言いましたがあなたは変です。http://hiromu8.blog.ocn.ne.jp/
> >
> 日本語が分かりませんか。?女子社員があえぎ声を出したんです。

意味があいまいなで記述対象の人物が分からないです。

長谷川さんが主語を示さないまま
「あえぎ声を出した」と記述なさったので
「いけませんねー」
「印象悪くなったじゃないか。」
とすべて共通で長谷川さんの動作、感想ほかの記述であると
わたしは解釈しました。

日記文などで書き手は主語を省略する(すべて自称だから)
のと同じ流儀で済ませているのかと。
違うのですか?

「いけませんねー」
「印象悪くなったじゃないか。」
は誰についての記述なのでしょう?

というわけで、長谷川さんに日本語が分かりませんか
といわれてもコミュニケーションのために用が足りていない
記述を日本語に格上げしている以上、分からないと回答されても
いたしかたないのではないかとわたしは考えます。
-- 
mailto:shibuya@dd.iij4u.or.jp           渋谷伸浩