Path: ccsf.homeunix.org!CALA-MUZIK!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed2.kddnet.ad.jp!newsfeed2.kddnet.ad.jp!nf.asahi-net.or.jp!not-for-mail From: ebata@nippon.email.ne.jp (EBATA Toshihiko) Subject: Re: About Lemon Angel Project Newsgroups: fj.rec.animation,japan.anime.pretty References: <43F4AC40.2F17184@hct.zaq.ne.jp> <43FFF3A4.AD1F1C22@occn.zaq.ne.jp> In-Reply-To: こばやし 's message of Mon, 27 Feb 2006 22:16:32 JST Organization: EBATA Toshihiko, Ichinomiya Aichi Japan X-Newsreader: gnspool [Version 1.40 Jun.1,1998 (DOS32)] Date: 28 Feb 2006 23:02:57 GMT Lines: 27 Message-ID: <4404d6a1$0$975$44c9b20d@news2.asahi-net.or.jp> NNTP-Posting-Host: j098215.ppp.asahi-net.or.jp X-Trace: 1141167777 news2.asahi-net.or.jp 975 61.213.98.215 X-Complaints-To: ap-net@asahi-net.or.jp Xref: ccsf.homeunix.org fj.rec.animation:5157 japan.anime.pretty:12137 From article by こばやし > あい、さー >  Aye,Sir. >  Ayeはyesと同じ意味(正確には少し異なりますが)。 >  一般に、Yes,Sir.は陸軍、Aye,Sir.は海軍で使われるようです。 >  あい、あい、さー は、Aye,Aye,Sir.とつづるようです。 "Aye, Sir." が海軍で使われるというのは正しいですが、ayeとyesの使い分け は海と陸ではなく状況によるものでしょう。海軍でもyesは使用します。 上官からの命令に対する返答としては aye、それ命令以外の問いかけに対して の返答としては yes だと思います。 「フェーザー、スタンバイ」「アイ、サー」 「ライサではお楽しみだったようだな」「イエッサー」 みたいなかんじでしょうか。 戦闘時など yes/noの短い返答ではまぎらわしい時は明確にするために affirmative/negativeを使う時もあると聞きます。 「相手の武器システムは起動しているか」「アファマティブ、サー」 こっちは海に限らないかもしれません。 # 例文からしてナニで豆知識としてついたかまるわかりだな。^^; -- 恵畑俊彦 Shields up, photon torpedo armed, ebata@nippon.email.ne.jp FZS1000 standing by! ======================== == http://www.ne.jp/asahi/ebata/tos/ ==