Shinji KONOさんの<3992250news.pl@rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp>から
>河野真治 @ 琉球大学情報工学です。
>
>自分勝手な読み方自体は、まぁ、良くあることだが...
>
>In article <42F4F57D.8E7F658C@excite.co.jp>, kenken <kirahoshi1@excite.co.jp> writes
>> KGK == Keiji KOSAKAさんwrote:
>> > まあ、個人的な楽しみ方としてはそれでもいいんですが、そういう読み方でま
>> > ともなコミュニケーションができるとは思わない方がいいんじゃないかなあ。
>> こういう発言って、KGKさんのいうところの「まともなコミュニケーション」
>> なんてのに興味のない私なんかにとっては、別にどうってことないゴミなん
>> ですが、そうでない人(*)にとっては、どんなもんなんでしょうね。
>
>僕はとりあえず「まともなコミュニケーション」に興味を持ってます。

そりゃ、だれだってそうでしょう。^^;

問題はそれが「KGKさんのいうところの〜」とか「KONO氏いうところの〜」と
かの、いわゆる*鍵括弧付き*だった場合の話でしょ。

解説するまでもなく、極普通に理解可能な範囲だと思うけど?
正直言って、こういった「相手の言いたいことをワザと曲解して反論する」
ようなのが「マトモなコミュニケーション」であるとは思えませんがね…。


-- 
wacky@「マトモなコミュニケーション」は双方が行わなければ成り立たない