MARUYAMA Masayuki wrote:
>   煙の行方。本人だけが、他人事だった。
>   Where does the smoke go ?
>   Only the person producing it is unconcerned.
> 
> も是非。
> #  また直訳…

元が俳句みたいな短詩形だから、訳そうとするとどうしても説明的になっちゃう
んですよね。


煙の行方。本人だけが、他人事だった。

Where the smoke goes, is something what the smoker never cares.

かな。


> ##  私だったら(以下自粛)

私も今回はやめときゃよかったような……


萩原@グリフィス大学