Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!fu-berlin.de!uni-berlin.de!yahoobb218120102062.bbtec.NET!not-for-mail From: Eric Takabayashi Newsgroups: fj.life.in-japan Subject: Re: Japs Exclude Gaijins from EXPO tender contracts Date: Wed, 14 Jan 2004 20:18:58 +0900 Lines: 72 Message-ID: <400525A1.5BB793D8@yahoo.co.jp> References: <4000001D.4620D206@yahoo.co.jp> <4003CD23.7020703@hotmail.com> <4003DC5B.5A4F6CCB@yahoo.co.jp> <4003E259.5020303@hotmail.com> <4003E305.741DCE54@yahoo.co.jp> <4003EAB2.7080104@hotmail.com> <4003EB55.F32F654F@yahoo.co.jp> <4003F250.9010103@hotmail.com> <4003F426.30AB1B52@yahoo.co.jp> <4003FDF4.6000503@hotmail.com> <4004075E.F90C2E0B@yahoo.co.jp> <40040DF4.EFF85342@yahoo.co.jp> <400428E1.BF858A8E@yahoo.co.jp> Reply-To: etakajp@yahoo.co.jp NNTP-Posting-Host: yahoobb218120102062.bbtec.net (218.120.102.62) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: news.uni-berlin.de 1074079286 13713193 218.120.102.62 ([138107]) X-Mailer: Mozilla 4.79 (Macintosh; U; PPC) X-Accept-Language: ja,en Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:10623 Ryan Ginstrom wrote: > "Eric Takabayashi" wrote in message > news:400428E1.BF858A8E@yahoo.co.jp... > > Ryan Ginstrom wrote: > > The report is English is the language used at meetings when even one > foreign > > manager is there, which I do consider strange being a Japanese company in > > Japan. A lie? > > Yes. See below. > > > Your friend being there is proof they use English, and for the benefit of > > foreigners and English speakers. > > Um, no. Are they using Greek instead? > You don't say that a meeting is held in English if interpreters are used. > You could equally well say that the meeting is held in Japanese, because > everything the English speakers say is interpreted into Japanese. > > The meeting is held in English when everybody speaks in English. Is that > really so hard to understand? So what do you call the language spoken when there are interpreters on both sides for English and Japanese, both sides can understand the other, and they go away satisfied? > > Did he not process English documents as well? > > He did, but mostly Mazda's in-house translators took care of that. Yes, they use English. > > So why couldn't organizers do the same for the Aichi "World" Expo (also > note > > I'll tell you what. > > If Ford ever buys Aichi, I guarantee that they'll have an interpreter when a > Ford president visits. > > Glad that's solved. Any more pressing issues? What do you think of the oft used term "UN working language" which may include Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish, and others at local levels? Does it have to mean that anyone and everyone below the level of delegate or interpreter has to be functional in one of those languages to say the UN operates in language X? -- http://www.mercycorps.org/ http://www.mercycorps.org/items/1398/ http://www.mercycorps.org/mercykits.php Mercy Corps' goal in Iraq is to work with conflict-affected communities to meet their urgent needs while also providing a firm foundation for the future development of economic opportunities and civil society. Efficiency Over 92% of our resources go directly to humanitarian programs. Excellence Worth Magazine named Mercy Corps one of America's best charities. High-Value Every dollar you give helps us secure $12.71 in donated food and other supplies.