続く話題とも思えないので、fj.rec.tv には振りません。

kgk@film.rlss.okayama-u.ac.jpさん:
 >>  >> FAって何だろう?
kuno@gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp wrote:
 >>  >  なんか「OK」みたいな意味らしいです(はい、いい加減です、すみま
 >>  >せん)。
I wrote
 >> FA = Final Answer (この答えで確定)
 >>
 >> フジテレビ系で放映されている番組「クイズ$ミリオネア」で
 >> 司会者・みのもんたが使う決まり文句に由来します。
Nakayama Ryu~ji <nakayama.ryuji@anet.ne.jp> wrote:
 >多分ご存知の上で話を端折られていると思うのですが、このクイズ番組はアメ
 >リカのABCで放映されていた「Who wants to be a Millionaire」をそのまま輸
 >入したもので、「Fianl Answer?」も元番組の"Is this your final answer?" 
 >をほとんどそのまま取り入れています。
 >
 ># ABCも他から企画を買ってきたもののようで、さらに遡るとイギリスのITVで
 ># 放映されていた「Who wants to be a Millionaire?」という番組が元だそう
 ># です。

あの番組が ITV からのフォーマットセールスなのは知ってます。
フォーマットセールス先が全世界あちこちにわたるということも。
# wikipedia の当該項目には、英国以外に68カ国と書いてあります。
# http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Wants_to_Be_a_Millionaire%3F

ただ、頭文字をそのまま使った言い回し「FA?」は
日本独自のものと思われるので、日本版が由来という書き方をしました。
-- 
Koh <koh@SAFe-mail.net>