On Sat, 30 Aug 2008 15:56:42 +0900 "alice" <alice@alice.gtr.nu> wrote: > > 直江というのがよくわからない。 > > 先日話題の時も検索してみたが,いまひとつピンと来ない。 > > 直江 兼続と言えば直江書状が有名過ぎるんですけど( ̄□ ̄;)!! ふ〜ん。 知らない。 > 直江の方が能力があると思う > 思うだけだが 「直江」と,一発で変換できたが,これは現代にこの名前の人がいるからでは。 -- Taku @ Virus Free Email powered by Celeron800E on Shuttle AB61