On Sat, 30 Aug 2008 15:56:42 +0900
"alice" <alice@alice.gtr.nu> wrote:

> > 直江というのがよくわからない。
> > 先日話題の時も検索してみたが,いまひとつピンと来ない。
> 
> 直江 兼続と言えば直江書状が有名過ぎるんですけど( ̄□ ̄;)!!

ふ〜ん。
知らない。

> 直江の方が能力があると思う
> 思うだけだが

「直江」と,一発で変換できたが,これは現代にこの名前の人がいるからでは。

--
Taku @ Virus Free Email
powered by Celeron800E on Shuttle AB61