杉村げげぼ@元インチキ学習塾講師です

Mr Sakurai Renca wrote in <8svqbq$1t9$1@nw041.infoweb.ne.jp>:

>Nagata Yoshihiro <ynagata@st.rim.or.jp> wrote in message 
>news:8sun88$j0d$2@netnews.rim.or.jp...
>| まーったく脈絡ありませんが、

夢の話の続きを japan.chat.hneta に移動させたのは私ではありま
せん。

>「C.C.さくら」の今回放送では、美少女二人の晴れ着姿でした。
>次回は水着姿が…(グフフ)。

『バイリンガル版 カードキャプターさくら』(講談社バイリンガ
ル・コミックス)既刊2冊読みました。

ケルベロスは Cerberus、ケロちゃんは Cero となっています。英
語の Cerberus は「サーベラス」みたいな発音になると思いますが、
だとすると、Cero は何と読めばいいんだろう?「セロ」かな?

>| とある fj の続きを、 seifuku に思わず投稿してしまいました(意味不明)

seifuku の所在がわからず、探しまわってしまいました。

japan.sukisuki.seifuku の「Re:犬夜叉 #1」
(news:8ssvuv$c60$1@netnews.rim.or.jp)のことでしょうか? 

「某、S師匠」って、誰だろう?

=======================================
               Gegebo
  http://www5a.biglobe.ne.jp/~gegebo/
=======================================